Easy and customized online classes for kids and elders with interactive tools to learn Holy Scriptures from Arabic teaching staff.
Muhsin Khan
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
Pickthall In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Transliteration La oqsimu bihatha albalad
Sahih International I swear by this city, Makkah -
Transliteration Waanta hillun bihatha albalad
Sahih International And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
Transliteration Wawalidin wama walad
Sahih International And [by] the father and that which was born [of him],
Transliteration Laqad khalaqna al-insana feekabad
Sahih International We have certainly created man into hardship.
Transliteration Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad
Sahih International Does he think that never will anyone overcome him?
Transliteration Yaqoolu ahlaktu malan lubada
Sahih International He says, "I have spent wealth in abundance."
Transliteration Ayahsabu an lam yarahu ahad
Sahih International Does he think that no one has seen him?
Transliteration Alam najAAal lahu AAaynayn
Sahih International Have We not made for him two eyes?
Transliteration Walisanan washafatayn
Sahih International And a tongue and two lips?
Transliteration Wahadaynahu annajdayn
Sahih International And have shown him the two ways?
Transliteration Fala iqtahama alAAaqaba
Sahih International But he has not broken through the difficult pass.
Transliteration Wama adraka maalAAaqaba
Sahih International And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
Transliteration Fakku raqaba
Sahih International It is the freeing of a slave
Transliteration Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba
Sahih International Or feeding on a day of severe hunger
Transliteration Yateeman tha maqraba
Sahih International An orphan of near relationship
Transliteration Aw miskeenan tha matraba
Sahih International Or a needy person in misery
Transliteration Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama
Sahih International And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
Transliteration Ola-ika as-habualmaymana
Sahih International Those are the companions of the right.
Transliteration Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama
Sahih International But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
Transliteration AAalayhim narun mu/sada
Sahih International Over them will be fire closed in.
Find out what's happening, right now, with the people and organizations you care about.