Easy and customized online classes for kids and elders with interactive tools to learn Holy Scriptures from Arabic teaching staff.
Muhsin Khan
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
Pickthall In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Transliteration Waylun lilmutaffifeen
Sahih International Woe to those who give less [than due],
Transliteration Allatheena itha iktalooAAala annasi yastawfoon
Sahih International Who, when they take a measure from people, take in full.
Transliteration Wa-itha kaloohum aw wazanoohumyukhsiroon
Sahih International But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
Transliteration Ala yathunnu ola-ikaannahum mabAAoothoon
Sahih International Do they not think that they will be resurrected
Transliteration Liyawmin AAatheem
Sahih International For a tremendous Day -
Transliteration Yawma yaqoomu annasu lirabbialAAalameen
Sahih International The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
Transliteration Kalla inna kitaba alfujjarilafee sijjeen
Sahih International No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
Transliteration Wama adraka ma sijjeen
Sahih International And what can make you know what is sijjeen?
Transliteration Kitabun marqoom
Sahih International It is [their destination recorded in] a register inscribed.
Transliteration Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Sahih International Woe, that Day, to the deniers,
Transliteration Allatheena yukaththiboonabiyawmi addeen
Sahih International Who deny the Day of Recompense.
Transliteration Wama yukaththibu bihi illakullu muAAtadin atheem
Sahih International And none deny it except every sinful transgressor.
Transliteration Itha tutla AAalayhi ayatunaqala asateeru al-awwaleen
Sahih International When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
Transliteration Kalla bal rana AAalaquloobihim ma kanoo yaksiboon
Sahih International No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Transliteration Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithinlamahjooboon
Sahih International No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
Transliteration Thumma innahum lasaloo aljaheem
Sahih International Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
Transliteration Thumma yuqalu hatha allatheekuntum bihi tukaththiboon
Sahih International Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
Transliteration Kalla inna kitaba al-abrarilafee AAilliyyeen
Sahih International No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
Transliteration Wama adraka maAAilliyyoon
Sahih International And what can make you know what is 'illiyyun?
Transliteration Kitabun marqoom
Sahih International It is [their destination recorded in] a register inscribed
Transliteration Yashhaduhu almuqarraboon
Sahih International Which is witnessed by those brought near [to Allah ].
Transliteration Inna al-abrara lafee naAAeem
Sahih International Indeed, the righteous will be in pleasure
Transliteration AAala al-ara-iki yanthuroon
Sahih International On adorned couches, observing.
Transliteration TaAArifu fee wujoohihim nadrata annaAAeem
Sahih International You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
Transliteration Yusqawna min raheeqin makhtoom
Sahih International They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
Transliteration Khitamuhu miskun wafee thalikafalyatanafasi almutanafisoon
Sahih International The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
Transliteration Wamizajuhu min tasneem
Sahih International And its mixture is of Tasneem,
Transliteration AAaynan yashrabu biha almuqarraboon
Sahih International A spring from which those near [to Allah ] drink.
Transliteration Inna allatheena ajramoo kanoomina allatheena amanoo yadhakoon
Sahih International Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
Transliteration Wa-itha marroo bihim yataghamazoon
Sahih International And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
Transliteration Wa-itha inqalaboo ila ahlihimuinqalaboo fakiheen
Sahih International And when they returned to their people, they would return jesting.
Transliteration Wa-itha raawhum qaloo inna haola-iladalloon
Sahih International And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
Transliteration Wama orsiloo AAalayhim hafitheen
Sahih International But they had not been sent as guardians over them.
Transliteration Falyawma allatheena amanoomina alkuffari yadhakoon
Sahih International So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
Transliteration AAala al-ara-iki yanthuroon
Sahih International On adorned couches, observing.
Transliteration Hal thuwwiba alkuffaru ma kanooyafAAaloon
Sahih International Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Find out what's happening, right now, with the people and organizations you care about.