Web Toolbar by Wibiya

Register for 3 Free Trial Lessons Click here

Easy and customized online classes for kids and elders with interactive tools to learn Holy Scriptures from Arabic teaching staff.

reciter1

Quran Recitation Mishary bin Rashid

Mishary bin Rashid with Ibrahim Walk English Quran Recitation

Mishary bin Rashid with Urdu Translation

reciter2

Quran recitation sudais

Quran recitation Sudais & Shuraym English Quran Recitation of Naeem Sultan

Sudais, Shuraym with Urdu Translation

Reciter3

Quran Recitation Quri Abdul Basit

Quri Abdul Basit With Ibrahim Walk English Quran Recitation

AbdulBaset AbdulSamad, Urdu Translation

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
2. Al-Baqarah 2
2. Al-Baqarah 3
3. 'Ali `Imran
4. An-Nisa'
5. Al-Ma'idah
6. Al-'An`am
7. Al-'A`raf
8. Al-'Anfal
9. At-Tawbah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Ar-Ra`d
14. 'Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Al-'Isra'
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Taha
21. Al-'Anbya'
22. Al-Haj
23. Al-Mu'minun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shu`ara'
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-`Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-'Ahzab
34. Saba'
35. Fatir
36. Ya-Sin
37. As-Saffat
38. Sad
39. Az-Zumar
40. Ghafir
41. Fussilat
42. Ash-Shuraa
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-'Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqi`ah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60.Al-Mumtahanah
61. As-Saf
62. Al-Jumu`ah
63. Al-Munafiqun
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Ma`arij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddaththir
75. Al-Qiyamah
76. Al-'Insan
77. Al-Mursalat
78. An-Naba'
79. An-Nazi`at
80. `Abasa
81. At-Takwir
82. Al-'Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-'Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-'A`la
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Layl
93. Ad-Duhaa
94. Ash-Sharh
95. At-Tin
96. Al-`Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zalzalah
100. Al-`Adiyat
101. Al-Qari`ah
102. At-Takathur
103. Al-`Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Quraysh
107. Al-Ma`un
108. Al-Kawthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Masad
112. Al-'Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas

Quran Transliteration

Quran Translation
1. English
2. Urdu
3. Azerbaijani
4. Albanian
5. Russian
6. Somali
7. Chinese
8. French
9. Romanian
10. Uzbek
11. Bosnian
12. Spanish
13. Farsi
14. Dutch
15. Italian
16. Indonesian
17. Finnish
18. Maranao
19. Maryam
20. Czech
21. Japanese
22. German
23. Turkish
24. Korean
25. Hausa
26. Thai
27. Malay
28. Malayalam
29. Norwegian
30. Bangla
31. Tamil
32. Polish
33. Portuguese
34. Swahili
35. Swedish
36. Tatar

Example reciter

Muhsin Khan

In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

Pickthall In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Transliteration WannaziAAati gharqa

Sahih International By those [angels] who extract with violence

Transliteration Wannashitati nashta

Sahih International And [by] those who remove with ease

Transliteration Wassabihati sabha

Sahih International And [by] those who glide [as if] swimming

Transliteration Fassabiqati sabqa

Sahih International And those who race each other in a race

Transliteration Falmudabbirati amra

Sahih International And those who arrange [each] matter,

Transliteration Yawma tarjufu arrajifa

Sahih International On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

Transliteration TatbaAAuha arradifa

Sahih International There will follow it the subsequent [one].

Transliteration Quloobun yawma-ithin wajifa

Sahih International Hearts, that Day, will tremble,

Transliteration Absaruha khashiAAa

Sahih International Their eyes humbled.

Transliteration Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafira

Sahih International They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

Transliteration A-itha kunna AAithamannakhira

Sahih International Even if we should be decayed bones?

Transliteration Qaloo tilka ithan karratun khasira

Sahih International They say, "That, then, would be a losing return."

Transliteration Fa-innama hiya zajratun wahida

Sahih International Indeed, it will be but one shout,

Transliteration Fa-itha hum bissahira

Sahih International And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

Transliteration Hal ataka hadeethu moosa

Sahih International Has there reached you the story of Moses? -

Transliteration Ith nadahu rabbuhu bilwadialmuqaddasi tuwa

Sahih International When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

Transliteration Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Sahih International "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

Transliteration Faqul hal laka ila an tazakka

Sahih International And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

Transliteration Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Sahih International And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

Transliteration Faarahu al-ayata alkubra

Sahih International And he showed him the greatest sign,

Transliteration Fakaththaba waAAasa

Sahih International But Pharaoh denied and disobeyed.

Transliteration Thumma adbara yasAAa

Sahih International Then he turned his back, striving.

Transliteration Fahashara fanada

Sahih International And he gathered [his people] and called out

Transliteration Faqala ana rabbukumu al-aAAla

Sahih International And said, "I am your most exalted lord."

Transliteration Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati wal-oola

Sahih International So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

Transliteration Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha

Sahih International Indeed in that is a warning for whoever would fear [ Allah ].

Transliteration Aantum ashaddu khalqan ami assamaobanaha

Sahih International Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

Transliteration RafaAAa samkaha fasawwaha

Sahih International He raised its ceiling and proportioned it.

Transliteration Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Sahih International And He darkened its night and extracted its brightness.

Transliteration Wal-arda baAAda thalikadahaha

Sahih International And after that He spread the earth.

Transliteration Akhraja minha maahawamarAAaha

Sahih International He extracted from it its water and its pasture,

Transliteration Waljibala arsaha

Sahih International And the mountains He set firmly

Transliteration MataAAan lakum wali-anAAamikum

Sahih International As provision for you and your grazing livestock.

Transliteration Fa-itha jaati attammatualkubra

Sahih International But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

Transliteration Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa

Sahih International The Day when man will remember that for which he strove,

Transliteration Waburrizati aljaheemu liman yara

Sahih International And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

Transliteration Faamma man tagha

Sahih International So as for he who transgressed

Transliteration Waathara alhayata addunya

Sahih International And preferred the life of the world,

Transliteration Fa-inna aljaheema hiya alma/wa

Sahih International Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

Transliteration Waama man khafa maqamarabbihi wanaha annafsa AAani alhawa

Sahih International But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

Transliteration Fa-inna aljannata hiya alma/wa

Sahih International Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

Transliteration Yas-aloonaka AAani assaAAatiayyana mursaha

Sahih International They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

Transliteration Feema anta min thikraha

Sahih International In what [position] are you that you should mention it?

Transliteration Ila rabbika muntahaha

Sahih International To your Lord is its finality.

Transliteration Innama anta munthiru manyakhshaha

Sahih International You are only a warner for those who fear it.

Transliteration Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Sahih International It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

/// Our Twitter Feed

Find out what's happening, right now, with the people and organizations you care about.

Visit link
Copyright 2012 Home / Features / Pages / Portfolio / Blog / Typography / Contact