Web Toolbar by Wibiya

Register for 3 Free Trial Lessons for Online Quranic Lessons, in One to One session with online Aalim Click here

Easy and customized online classes for kids and elders with interactive tools to learn Holy Scriptures from Arabic teaching staff.

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
2. Al-Baqarah 2
2. Al-Baqarah 3
3. 'Ali `Imran
4. An-Nisa'
5. Al-Ma'idah
6. Al-'An`am
7. Al-'A`raf
8. Al-'Anfal
9. At-Tawbah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Ar-Ra`d
14. 'Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Al-'Isra'
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Taha
21. Al-'Anbya'
22. Al-Haj
23. Al-Mu'minun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shu`ara'
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-`Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-'Ahzab
34. Saba'
35. Fatir
36. Ya-Sin
37. As-Saffat
38. Sad
39. Az-Zumar
40. Ghafir
41. Fussilat
42. Ash-Shuraa
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-'Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqi`ah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60.Al-Mumtahanah
61. As-Saf
62. Al-Jumu`ah
63. Al-Munafiqun
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Ma`arij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddaththir
75. Al-Qiyamah
76. Al-'Insan
77. Al-Mursalat
78. An-Naba'
79. An-Nazi`at
80. `Abasa
81. At-Takwir
82. Al-'Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-'Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-'A`la
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Layl
93. Ad-Duhaa
94. Ash-Sharh
95. At-Tin
96. Al-`Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zalzalah
100. Al-`Adiyat
101. Al-Qari`ah
102. At-Takathur
103. Al-`Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Quraysh
107. Al-Ma`un
108. Al-Kawthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Masad
112. Al-'Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas

Quran Transliteration

Quran Translation
1. English
2. Urdu
3. Azerbaijani
4. Albanian
5. Russian
6. Somali
7. Chinese
8. French
9. Romanian
10. Uzbek
11. Bosnian
12. Spanish
13. Farsi
14. Dutch
15. Italian
16. Indonesian
17. Finnish
18. Maranao
19. Maryam
20. Czech
21. Japanese
22. German
23. Turkish
24. Korean
25. Hausa
26. Thai
27. Malay
28. Malayalam
29. Norwegian
30. Bangla
31. Tamil
32. Polish
33. Portuguese
34. Swahili
35. Swedish
36. Tatar

Example reciter

Muhsin Khan

In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

Pickthall In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Transliteration Waththariyati tharwa

Sahih International By those [winds] scattering [dust] dispersing

Transliteration Falhamilati wiqra

Sahih International And those [clouds] carrying a load [of water]

Transliteration Faljariyati yusra

Sahih International And those [ships] sailing with ease

Transliteration Falmuqassimati amra

Sahih International And those [angels] apportioning [each] matter,

Transliteration Falmuqassimati amra

Sahih International And those [angels] apportioning [each] matter,

Transliteration Wa-inna addeena lawaqiAA

Sahih International And indeed, the recompense is to occur.

Transliteration Wassama-i thati alhubuk

Sahih International By the heaven containing pathways,

Transliteration Innakum lafee qawlin mukhtalif

Sahih International Indeed, you are in differing speech.

Transliteration Yu/faku AAanhu man ofik

Sahih International Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.

Transliteration Qutila alkharrasoon

Sahih International Destroyed are the falsifiers

Transliteration Allatheena hum fee ghamratin sahoon

Sahih International Who are within a flood [of confusion] and heedless.

Transliteration Yas-aloona ayyana yawmu addeen

Sahih International They ask, "When is the Day of Recompense?"

Transliteration Yawma hum AAala annariyuftanoon

Sahih International [It is] the Day they will be tormented over the Fire

Transliteration Thooqoo fitnatakum hatha allatheekuntum bihi tastaAAjiloon

Sahih International [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."

Transliteration Inna almuttaqeena fee jannatinwaAAuyoon

Sahih International Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

Transliteration Akhitheena ma atahumrabbuhum innahum kanoo qabla thalika muhsineen

Sahih International Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

Transliteration Kanoo qaleelan mina allayli mayahjaAAoon

Sahih International They used to sleep but little of the night,

Transliteration Wabil-ashari humyastaghfiroon

Sahih International And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

Transliteration Wafee amwalihim haqqun lissa-iliwalmahroom

Sahih International And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

Transliteration Wafee al-ardi ayatunlilmooqineen

Sahih International And on the earth are signs for the certain [in faith]

Transliteration Wafee anfusikum afala tubsiroon

Sahih International And in yourselves. Then will you not see?

Transliteration Wafee assama-i rizqukum wamatooAAadoon

Sahih International And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

Transliteration Fawarabbi assama-i wal-ardiinnahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoon

Sahih International Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

Transliteration Hal ataka hadeethu dayfiibraheema almukrameen

Sahih International Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

Transliteration Ith dakhaloo AAalayhi faqaloosalaman qala salamun qawmun munkaroon

Sahih International When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.

Transliteration Faragha ila ahlihi fajaabiAAijlin sameen

Sahih International Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf

Transliteration Faqarrabahu ilayhim qala alata/kuloon

Sahih International And placed it near them; he said, "Will you not eat?"

Transliteration Faawjasa minhum kheefatan qaloo latakhaf wabashsharoohu bighulamin AAaleem

Sahih International And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

Transliteration Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkatwajhaha waqalat AAajoozun AAaqeem

Sahih International And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

Transliteration Qaloo kathaliki qalarabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem

Sahih International They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."

Transliteration Qala fama khatbukumayyuha almursaloon

Sahih International [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

Transliteration Qaloo inna orsilna ilaqawmin mujrimeen

Sahih International They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

Transliteration Linursila AAalayhim hijaratanmin teen

Sahih International To send down upon them stones of clay,

Transliteration Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeen

Sahih International Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

Transliteration Faakhrajna man kana feehamina almu/mineen

Sahih International So We brought out whoever was in the cities of the believers.

Transliteration Fama wajadna feehaghayra baytin mina almuslimeen

Sahih International And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

Transliteration Watarakna feeha ayatanlillatheena yakhafoona alAAathaba al-aleem

Sahih International And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

Transliteration Wafee moosa ith arsanahuila firAAawna bisultanin mubeen

Sahih International And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

Transliteration Fatawalla biruknihi waqala sahirunaw majnoon

Sahih International But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

Transliteration Faakhathnahu wajunoodahufanabathnahum fee alyammi wahuwa muleem

Sahih International So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

Transliteration Wafee AAadin ith arsalnaAAalayhimu arreeha alAAaqeem

Sahih International And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

Transliteration Ma tatharu min shay-in atatAAalayhi illa jaAAalat-hu karrameem

Sahih International It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins

Transliteration Wafee thamooda ith qeela lahumtamattaAAoo hatta heen

Sahih International And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

Transliteration FaAAataw AAan amri rabbihim faakhathat-humuassaAAiqatu wahum yanthuroon

Sahih International But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

Transliteration Fama istataAAoo min qiyaminwama kanoo muntasireen

Sahih International And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

Transliteration Waqawma noohin min qablu innahum kanooqawman fasiqeen

Sahih International And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

Transliteration Wassamaa banaynahabi-aydin wa-inna lamoosiAAoon

Sahih International And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

Transliteration Wal-arda farashnahafaniAAma almahidoon

Sahih International And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.

Transliteration Wamin kulli shay-in khalaqna zawjaynilaAAallakum tathakkaroon

Sahih International And of all things We created two mates; perhaps you will remember.

Transliteration Fafirroo ila Allahi inneelakum minhu natheerun mubeen

Sahih International So flee to Allah . Indeed, I am to you from Him a clear warner.

Transliteration Wala tajAAaloo maAAa Allahi ilahanakhara innee lakum minhu natheerun mubeen

Sahih International And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

Transliteration Kathalika ma ata allatheenamin qablihim min rasoolin illa qaloo sahirunaw majnoon

Sahih International Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."

Transliteration Atawasaw bihi bal hum qawmun taghoon

Sahih International Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.

Transliteration Fatawalla AAanhum fama anta bimaloom

Sahih International So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.

Transliteration Wathakkir fa-inna aththikratanfaAAu almu/mineen

Sahih International And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

Transliteration Wama khalaqtu aljinna wal-insailla liyaAAbudoon

Sahih International And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

Transliteration Ma oreedu minhum min rizqin wamaoreedu an yutAAimoon

Sahih International I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.

Transliteration Inna Allaha huwa arrazzaquthoo alquwwati almateen

Sahih International Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.

Transliteration Fa-inna lillatheena thalamoothanooban mithla thanoobi as-habihimfala yastaAAjiloon

Sahih International And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

Transliteration Fawaylun lillatheena kafaroo minyawmihimu allathee yooAAadoon

Sahih International And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.

/// Our Twitter Feed

Find out what's happening, right now, with the people and organizations you care about.

Visit link
Copyright 2012 Home / Features / Pages / Portfolio / Blog / Typography / Contact