Easy and customized online classes for kids and elders with interactive tools to learn Holy Scriptures from Arabic teaching staff.
Muhsin Khan
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
Pickthall In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Transliteration Ha-meem
Sahih International Ha, Meem.
Transliteration Walkitabi almubeen
Sahih International By the clear Book,
Transliteration Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatininna kunna munthireen
Sahih International Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
Transliteration Feeha yufraqu kullu amrin hakeem
Sahih International On that night is made distinct every precise matter -
Transliteration Amran min AAindina inna kunnamursileen
Sahih International [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
Transliteration Rahmatan min rabbika innahu huwa assameeAAualAAaleem
Sahih International As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Transliteration Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma in kuntum mooqineen
Sahih International Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
Transliteration La ilaha illa huwa yuhyeewayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen
Sahih International There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
Transliteration Bal hum fee shakkin yalAAaboon
Sahih International But they are in doubt, amusing themselves.
Transliteration Fartaqib yawma ta/tee assamaobidukhanin mubeen
Sahih International Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
Transliteration Yaghsha annasa hathaAAathabun aleem
Sahih International Covering the people; this is a painful torment.
Transliteration Rabbana ikshif AAanna alAAathabainna mu/minoon
Sahih International [They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
Transliteration Anna lahumu aththikrawaqad jaahum rasoolun mubeen
Sahih International How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
Transliteration Thumma tawallaw AAanhu waqaloomuAAallamun majnoon
Sahih International Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
Transliteration Inna kashifoo alAAathabiqaleelan innakum AAa-idoon
Sahih International Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
Transliteration Yawma nabtishu albatshataalkubra inna muntaqimoon
Sahih International The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
Transliteration Walaqad fatanna qablahum qawmafirAAawna wajaahum rasoolun kareem
Sahih International And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
Transliteration An addoo ilayya AAibada Allahiinnee lakum rasoolun ameen
Sahih International [Saying], "Render to me the servants of Allah . Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
Transliteration Waan la taAAloo AAala Allahiinnee ateekum bisultanin mubeen
Sahih International And [saying], "Be not haughty with Allah . Indeed, I have come to you with clear authority.
Transliteration Wa-innee AAuthtu birabbee warabbikuman tarjumoon
Sahih International And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
Transliteration Wa-in lam tu/minoo lee faAAtaziloon
Sahih International But if you do not believe me, then leave me alone."
Transliteration FadaAAa rabbahu anna haola-iqawmun mujrimoon
Sahih International And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
Transliteration Faasri biAAibadee laylan innakummuttabaAAoon
Sahih International [ Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
Transliteration Watruki albahra rahwaninnahum jundun mughraqoon
Sahih International And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
Transliteration Kam tarakoo min jannatin waAAuyoon
Sahih International How much they left behind of gardens and springs
Transliteration WazurooAAin wamaqamin kareem
Sahih International And crops and noble sites
Transliteration WanaAAmatin kanoo feeha fakiheen
Sahih International And comfort wherein they were amused.
Transliteration Kathalika waawrathnahaqawman akhareen
Sahih International Thus. And We caused to inherit it another people.
Transliteration Fama bakat AAalayhimu assamaowal-ardu wama kanoo munthareen
Sahih International And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
Transliteration Walaqad najjayna banee isra-eelamina alAAathabi almuheen
Sahih International And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
Transliteration Min firAAawna innahu kana AAaliyanmina almusrifeen
Sahih International From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
Transliteration Walaqadi ikhtarnahum AAalaAAilmin AAala alAAalameen
Sahih International And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Transliteration Waataynahum mina al-ayatima feehi balaon mubeen
Sahih International And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
Transliteration Inna haola-i layaqooloon
Sahih International Indeed, these [disbelievers] are saying,
Transliteration In hiya illa mawtatuna al-oolawama nahnu bimunshareen
Sahih International "There is not but our first death, and we will not be resurrected.
Transliteration Fa/too bi-aba-ina inkuntum sadiqeen
Sahih International Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
Transliteration Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin wallatheenamin qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeen
Sahih International Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
Transliteration Wama khalaqna assamawatiwal-arda wama baynahuma laAAibeen
Sahih International And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
Transliteration Ma khalaqnahuma illabilhaqqi walakinna aktharahum layaAAlamoon
Sahih International We did not create them except in truth, but most of them do not know.
Transliteration Inna yawma alfasli meeqatuhumajmaAAeen
Sahih International Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
Transliteration Yawma la yughnee mawlan AAan mawlanshay-an wala hum yunsaroon
Sahih International The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
Transliteration Illa man rahima Allahuinnahu huwa alAAazeezu arraheem
Sahih International Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
Transliteration Inna shajarata azzaqqoom
Sahih International Indeed, the tree of zaqqum
Transliteration TaAAamu al-atheem
Sahih International Is food for the sinful.
Transliteration Kalmuhli yaghlee fee albutoon
Sahih International Like murky oil, it boils within bellies
Transliteration Kaghalyi alhameem
Sahih International Like the boiling of scalding water.
Transliteration Khuthoohu faAAtiloohu ilasawa-i aljaheem
Sahih International [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
Transliteration Thumma subboo fawqa ra/sihi min AAathabialhameem
Sahih International Then pour over his head from the torment of scalding water."
Transliteration Thuq innaka anta alAAazeezu alkareem
Sahih International [It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
Transliteration Inna hatha ma kuntum bihitamtaroon
Sahih International Indeed, this is what you used to dispute."
Transliteration Inna almuttaqeena fee maqamin ameen
Sahih International Indeed, the righteous will be in a secure place;
Transliteration Fee jannatin waAAuyoon
Sahih International Within gardens and springs,
Transliteration Yalbasoona min sundusin wa-istabraqin mutaqabileen
Sahih International Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Transliteration Kathalika wazawwajnahum bihoorinAAeen
Sahih International Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Transliteration YadAAoona feeha bikulli fakihatinamineen
Sahih International They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
Transliteration La yathooqoona feehaalmawta illa almawtata al-oola wawaqahum AAathabaaljaheem
Sahih International They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
Transliteration Fadlan min rabbika thalikahuwa alfawzu alAAatheem
Sahih International As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
Transliteration Fa-innama yassarnahu bilisanikalaAAallahum yatathakkaroon
Sahih International And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
Transliteration Fartaqib innahum murtaqiboon
Sahih International So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].
Find out what's happening, right now, with the people and organizations you care about.